Евангелие, Псалтирь и Молитвослов — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в твёрдом прочном переплёте.
Евангелие — на русском языке (синодальный перевод).
Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики.
Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим.
Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Для удобства совершения молитвенного правила три канона: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю, — объединены в единое последование. После ирмоса первой песни покаянного канона («Яко по суху») и тропарей, следуют тропари первой песни канона Богородице («Многими содержимь»), без ирмоса, и тропари канона Ангелу хранителю, тоже без ирмоса. Так же и следующие песни.
Чёткий красивый шрифт издания легко читается. Гармоничное художественное оформление и прориси икон перед каждой частью книги дополняют радость встречи читателя со словом Священного Писания и молитвы.