Каталог
Товара нет в наличии

(стар.) Великий канон прп. Андрея Критского. На церковнославянском и русском языках в переводе. Боль

(0)
Описание

Новое издание вышло в свет в рамках Издательской программы Феодоровского собора – Великий покаянный канон святого Андрея Критского, читаемый в Православной Церкви на 1-й и 5-й седмицах Великого поста. Богослужебный вариант имеет размеры 20 на 29 см. Особенностью обоих вариантов является двуязычный текст Великого канона: по-церковнославянски согласно Триоди 1915 года и по-русски в переводе митрополита Никодима (Ротова).

 

Опубликованная незадолго до революционных перемен в России, Постная Триодь Синодального издания 1915 года стала первым, но впоследствии надолго забытым плодом деятельности Комиссии по исправлению богослужебных книг. Сегодня, как и сто лет назад, этот текст, не переставая быть церковнославянским, существенно легче для восприятия современным человеком, чем прежняя его редакция, доныне повсеместно распространенная.

Митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим (Ротов; 1929 – 1978) был не только выдающимся иерархом Русской Православной Церкви в непростой советский период нашей истории, но и большим знатоком и ценителем православного богослужебного наследия. Его перевод Великого канона Андрея Критского – один из ярких примеров литургического творчества, в котором чувствуется и глубокое проникновение в смысл церковного текста, и желание сохранить его богослужебную поэтику, и забота о том, чтобы смысл читаемого как можно лучше дошел до умов и сердец всех молящихся в храме.

Характеристики
Количество штук в упаковке
5
Издательство
Изд. программа Феодоровского собора (СПБ)
ISBN
978-5-6043033-6-8
Страниц
240
Бумага
Офсет
Длина(мм)
27
Обложка
Твёрдая
Ширина(мм)
124
ГодИздания
2021
Высота(мм)
206
Вес(г)
377
Язык
Ц/сл., и рус. яз.
Вес
377
Высота
206
Ширина
124
Длина
27
Книги
Ранее просмотренные
Добавить в корзину
Название товара
100 ₽
1 шт.
Перейти в корзину